TOPICS

DATABASE

2018.01.01

4.「国歌、歌詞、由来」

ポーランドの国歌

 


 

 

Mazurek Dabrowskiego


 Jeszcze Polska nie zginela,
 Kiedy my zyjemy,
 Co nam obca przemoc wziela,
 Szabla odbierzemy.

   Marsz, marsz, Dabrowski,
   Z ziemi wloskiej do Polski!
   Za twoim przewodem,
   Zalaczym sie z narodem.

   Marsz, marsz, Dabrowski,
   Z ziemi wloskiej do Polski!
   Za twoim przewodem,
   Zalaczym sie z narodem.

 ポーランドは未だ滅びず
 我らが生きる限り
 外敵が力で奪い去りしものは
 剣をもて奪い返さん

   すすめ、すすめドンブロフスキ
   イタリアの地からポーランドへ
   汝の指揮のもと
   我ら、民衆と合流せん

   すすめ、すすめドンブロフスキ
   イタリアの地からポーランドへ
   汝の指揮のもと
   我ら、民衆と合流せん

(仮訳: 田口雅弘)

 


 


 古くは「神の母」(Bogurodzica)が民族の歌として歌われ、たとえばグルンヴァルドの戦い(1410年)などでも歌われていた。現在のポーランド国歌の原型は「在イタリアポーランド軍団の歌」(Piesn legionow polskich we Wloszech)で、1797年7月16-19日に、イタリアのレジョの町からポーランド軍団が出発するのを記念してユゼフ・ヴィビツキ(Jozef Wybicki)が作詞し、ポーランドの伝統的マズルカの曲を付けたものである。これは、ナポレオン軍のもとで編成されたドンブロフスキ将軍率いるポーランド軍の軍歌となり、「ドンブロフスキのマズルカ」(Mazurek Dabrowskiego)として急速にポーランド公国内にも広がった。そして、ナポレオン軍の進撃と共に、様々な政治的集会などで頻繁に歌われるようになった。

 

 11月蜂起(1830-31年)以降、宗主国のロシアとプロシアによって「ドンブロフスキのマズルカ」を民族の歌として歌うことが禁じられたが、この歌は海外のポーランド系移民によって歌いつがれ、アントニ・フェリンスキ(Antoni Felinski)の”Boze, cos Polske”、コルネル・ウイェイスキ(Kornel Ujejski)の “Choralem”、マリア・コノプニツカ(Maria Konopnicka)の”Rota”と共に、国歌としての地位を確立した。第一次世界大戦後、ポーランドが独立すると、「ドンブロフスキのマズルカ」は(非公式の)国歌(hymn narodowy)に定められた(1918年)。さらに、1926年には正式に国歌(hymn panstwowy)に制定された。第二次世界大戦後は、1948年に改めて国歌に制定され、社会主義時代も通じて現在まで国歌として歌われている。1980年に、グダンスクのレーニン造船所で、「連帯」運動の発端となった政労合意が締結されたとき、激しいやりとりを展開した政府側・労働者側の双方が一斉に立ち上がって国歌の大合唱をしたシーンは象徴的である。

 

 公式な国歌の歌詞は、「1980年1月31日付ポーランド人民共和国の国章、国旗、国歌に関する法律」によって制定されている。

 


 

 

公式の「ドンブロフスキのマズルカ」(Mazurek Dabrowskiego)

 

 Jeszcze Polska nie zginela,
 Kiedy my zyjemy.
 Co nam obca przemoc wziela,
 Szabla odbierzemy.

 

   Marsz, marsz, Dabrowski,

   Z ziemi wloskiej do Polski,

   Za twoim przewodem

   Zlaczym sie z narodem.

 

 Przejdziem Wisle, przejdziem Warte,
 Bedziem Polakami,
 Dal nam przyklad Bonaparte,
 Jak zwyciezac mamy.

 

   Marsz, marsz, Dabrowski…

 

 Jak Czarniecki do Poznania
 Po szwedzkim zaborze,
 Dla ojczyzny ratowania
 Wracal sie przez morze.

 

   Marsz, marsz, Dabrowski…

 

 Mowil ojciec do swej Basi
 Caly zaplakany:
 ”Sluchaj jeno, pono nasi
 Bija w tarabany.”

 

   Marsz, marsz, Dabrowski…

 


 

 

「在イタリアポーランド軍団の歌」(Piesn legionow polskich we Wloszech)

 

 Jeszcze Polska nie umarla,
 Kiedy my zyjemy.
 Co nam obca moc wydarla,
 Szabla odbierzemy.

 

   Marsz, marsz, Dabrowski,

   Do Polski z ziemi wloskiej,

   Za Twoim przewodem

   Zlaczem sie z narodem.

 

 Jak Czarniecki do Poznania
 Wracal sie przez morze,
 Dla ojczyzny ratowania
 Po szwedzkim rozbiorze.

 

   Marsz, marsz, Dabrowski…

 

 Przejdziem Wisle, przejdziem Warte,
 Bedziem Polakami,
 Dal nam przyklad Bonaparte,
 Jak zwyciezac mamy.

 

   Marsz, marsz, Dabrowski…

 

 Niemiec, Moskal nie osiedzie,
 Gdy jawszy palasza,
 Haslem wszystkich zgoda bedzie
 I ojczyzna nasza.

 

   Marsz, marsz, Dabrowski…

 

 Juz tam ojciec do swej Basi
 Mowi zaplakany:
 ”Sluchaj jeno, pono nasi
 Bija w tarabany.”

 

   Marsz, marsz, Dabrowski…

 

 Na to wszystkich jedne glosy:
 ”Dosyc tej niewoli!
 Mamy raclawickie kosy,
 Kosciuszke, Bog pozwoli.”

 

   Marsz, marsz, Dabrowski…

TOPICS一覧へ